2010年11月21日 星期日

貓頭鷹阿姨


稱:貓頭鷹阿姨                          
作者及繪者:長新太                            
譯    者:林真美                        

貓頭鷹這種夜行性鳥禽,總是和神祕與夜晚聯想在一起,但這本由日本繪本作家長新太,所著的繪本故事裏的貓頭鷹,顛覆人們對貓頭鷹的傳統認知,因為她不去獵食蛇或齧齒動物而是打毛線。

故事敍述一個相當具有母性及愛打毛線的貓頭鷹阿姨,獨自住在森林裏的一棵樹洞裏。冬天來臨時,貓頭鷹阿姨很怕冷,所以充滿愛心的她,就打毛線將整棵樹,最後甚至是整個森林包起來,這樣子她及森林其它的小動物就不會覺得冷了。當冬天過去,春天來臨,在森林其它動物的要求下,貓頭鷹只好收起毛線套,留到下一次冬天再使用。

作者長新太,用不透明水彩和臘筆,以質樸、隨興和自然的手法,藉由冷色系陰暗的色調以及暖色系明亮的色調間的互換,表現冬天及春天二者不同季節特色。暗的色彩基調,將冬天森林陰暗及寒冷的氛圍畫出,而亮的色彩基調則表現春天來臨的明亮温暖。作者用臘筆展現毛線互相交織的厚重及有層次感的模樣。他繪圖的筆觸雖然類似孩童的作品,但圖案的構圖與設計卻是經過仔細安排的。例如:故事一開始第3頁的圖畫就表現出冬天的寒冷及陰暗,月下的貓頭鷹,裹著圍巾站在暗色的森林上方。而第7頁時,貓頭鷹織了毛線之後,就感覺温暖許多,圖畫中的色調也從陰暗轉變成明亮。

7頁的圖畫中,作者首先畫上不透明水彩來製造明亮的效果,表達這時的温暖是貓頭鷹用人為方式,即編織毛線而得來的,不是春天來臨時的萬物齊春、陽光普照所帶來的明亮感覺。然後再塗上臘筆,遮蓋往原先的水彩顏色,使其營造出光線從毛線袋子透出的感覺。畫中的貓頭鷹自己也因為毛線袋子所帶來的温暖,身體變得暖和許多,連帶身上的顏色也從陰暗的灰、紫冷色調變成黃、紅暖色調,看起來就像隻小雞!第9頁的圖畫中,毛線袋子套住的森林上方還在下著雪,畫面上方呈現的是厚重的色調,而中段有毛線包裹的部分,及下段貓頭鷹所在的地方為暖色調,呈現的是上重下輕的色彩基調,營造出作者想要表現出的活潑感及繪畫趣味。

《貓頭鷹阿姨》構圖樸實及有平易近人的感覺,但美中不足的是其故事情節不具有轉折或令人驚艷之處,而只是一個平舖直敍的敍事故事。然而,所有讀者不論大人或小孩都會對這個擬人化及有愛心的貓頭鷹阿姨,在心裏留下深刻的印象。

沒有留言:

張貼留言